Expressões com "Than"
Than expressions
"Expressão idiomática é o uso de um termo ou frase com um sentido diferente daquele normalmente empregado no uso das palavras isoladamente. Se caracteriza por não ser possível identificar seu significado através de suas palavras individuais ou do sentido literal da própria frase. Desta forma, de modo literal, exige uma "interpretação" ao invés de uma "tradução".
Veja abaixo expressões comuns com uso de “than”:
Actions speak louder than words
|
Fatos e não palavras
|
Better a living coward than a dead hero
|
Mais vale um covarde vivo do que um herói morto
|
Better a poor compromise than a strong case
|
Mais vale um mau acordo do que um bom pleito
|
Better alone than in bad company
|
Antes só do que mal acompanhado
|
Better an open enemy than a false friend
|
Pior que o inimigo é o falso amigo
|
Better come to an agreement than go to the law
|
Mais vale um mau acordo do que uma boa demanda
|
Better he than I
|
Antes ele do que eu
|
Better late than never
|
Antes tarde do que nunca
|
Better safe than sorry
|
O seguro morreu de velho
|
Better than ever
|
Melhor do que nunca
|
Blood is thicker than water
|
Os laços de família são os mais fortes
|
Content is better than riches
|
Felicidade vale mais que riqueza
|
Do not bite off more than you can chew
|
Não dê o passo maior do que a perna
|
Half a loaf (or cake) is better than none
|
Antes pouco do que nada
|
He is a shade taller than I
|
Ele é um pouquinho mais alto do que eu
|
He looks younger than his years
|
Ele aparenta menos idade
|
Health is better than wealth
|
A saúde em primeiro lugar
|
Health is better than wealth
|
A saúde não há dinheiro que pague
|
I have more than enough
|
Tenho de sobra
|
I know better than that
|
Não caio nessa
|
I know better than that ? You do not catch me
|
Nessa eu não caio
|
I would rather go than stay
|
Prefiro ir a ficar
|
I would sooner go hungry than eat that
|
Prefiro passar fome a ir comer isso
|
It is been less than a year
|
Faz menos do que um ano
|
It is better to give than to receive
|
É mais importante dar do que receber
|
It is easier said than done
|
É mais fácil dizer do que fazer
|
It is more blessed to give than to receive
|
É dando que se recebe
|
It took better than an hour
|
Levou mais do que uma hora
|
Light travels faster than sound
|
A luz se propaga mais depressa que o som
|
Living is better than dreaming
|
Viver é melhor que sonhar
|
More dead than alive
|
Mais morto do que vivo
|
More often than not
|
Na maioria das vezes
|
More than bargained for
|
Além da conta
|
More than enough
|
De sobra
|
More than enough
|
Para dar e vender
|
More than ever
|
Mais do que nunca
|
More than ever before
|
Mais do que antes
|
More than once
|
Mais de uma vez
|
No sooner said than done
|
Dito e feito
|
Not more than I can help
|
O menos que posso
|
Nothing makes me angrier than that
|
Nada me irrita mais do que isso
|
Older people chill more easily than young people
|
Os idosos sentem mais frio que os jovens
|
Prevention is better than cure
|
E melhor prevenir do que remediar
|
Prevention is better than cure
|
Prevenir é melhor do que remediar
|
That is more than I bargained for
|
E mais do que eu esperava
|
That is more than I can put up with
|
Não dá mais para agüentar
|
The cure is worse than the ailment
|
É pior a emenda que o soneto
|
The meeting dragged on for more than three hours
|
A reunião prolongou-se por mais de três horas
|
The pain was almost more than flesh could take
|
A dor era quase insuportável
|
There is more than one way to skin a cat
|
Quem não tem cão, caça com gato
|
Two heads are better than one
|
Duas cabeças pensam melhor do que uma
|
Worse than ever
|
Pior do que nunca
|