Separáveis e inseparáveis
Separable and inseparable
Alguns phrasal verbs podem estar separados na sentença, isto é, o objeto é colocado entre o verbo e a partícula. Como se pode observar nos exemplos a seguir:
•She switched on the TV. (Ela ligou a televisão).
•She switched the TV on. (Ela ligou a televisão).
Porém, quando o objeto é um pronome, deve-se obrigatoriamente separar as duas partes: She switched it on. E nunca: She switched on it.
Esses verbos, que podem ser encontrados separados de suas respectivas partículas, são necessariamente transitivos.
Alguns phrasal verbs transitivos e separáveis:
•Break up the chocolate in small pieces. Ou: Break the chocolate up in small pieces. (Quebre o chocolate em pequenos pedaços).
•Wake up the children! Ou: Wake the children up. (Acorde as crianças!).
Essa regra não quer dizer que todo verbo transitivo pode ser separado. Veremos alguns exemplos de verbos transitivos que não devem ser separados de suas partículas:
•Could you look after the children this evening? (Você poderia olhar as/ cuidar das crianças essa noite?).
Não se deve separar, justamente porque também mudaria o sentido da oração:
• Could you look the children after this evening? (Você poderia olhar as crianças depois dessa noite?).
Os phrasal verbs intransitivos normalmente não podem ser separados de suas partículas, como por exemplo:
•I usually get up early. (Eu normalmente levanto cedo).
• He wants to be a doctor when he grows up. (Ele quer ser médico quando crescer).